Postjugoslovenska groteska: Bitka za „Neretvu“
14:45Evo ga opet! Posle dugo vremena u centru pažnje javnosti na prostoru bivše Jugoslavije ponovo je Veljko Bulajić, hrvatski reditelj čije ime i prezime tako srpski, ili barem crnogorski zvuče (rođen je 1928. u Vilusima na granici Crne Gore i Hercegovine, gde su prema popisu 2003. godine 53 odsto stanovništva činili Srbi; njegov rođak i vršnjak Milan Bulajić bio je osnivač Međunarodne komisije za utvrđivanje istine o Jasenovcu, kao i zamenik predsednika Odbora SANU za skupljanje građe o genocidu nad srpskim narodom u 20. veku).
Filmski saborci: Ljubiša Samardžić i Jul Briner |
No, simboličko odredište ove priče nije na
Vilusima, niti u određivanju nacionalne pripadnosti familije Bulajića, već
nekih stotinak kilometara severozapadno, u Jablanici gde se odigrala jedna od
najvećih epopeja tokom Drugog svetskog rata na prostoru Balkana. Tamo, gde se
Neretva probija između padina planina Tovarnice i Čarskog vrha na svom putu
prema Jadranu, i gde je dok ga plaha reka nije odnela, stajao jedan od simbola
druge Jugoslavije - srušeni železnički most kao spomen na Četvrtu
neprijateljsku ofanzivu ili„Bitku za ranjenike“, a Bulajić režirao megalomanski
spektakl sa desetinama hiljada statista, sada se otvara mizerna postjugoslovenska
dilema: da li je „Neretva“ hrvatska, bosanska ili srpska. Svojevremeno
jugoslovenski „državni režiser“ broj jedan koji je za potrebe svojih filmova
prstom mogao da pomera cele divizije JNA, eto opet ustalasava strasti.
Vest od pretprošle nedelje da su se Veljko
Bulajić i zagrebačka kuća „Jadran film“ izborili da najskuplji jugoslovenski
filmski projekat „Bitka na Neretvi“ (koštao je prema procenama između četiri i
po i 12 miliona dolara, što bi u današnjim parama iznosilo i do 100 miliona) ubuduće
dobije predznak hrvatskog kinematorafskog ostvarenja odjeknuo je na prostoru
nekadašnje zajedničke države, naročito u Bosni i Hercegovini. Pravdajući se
potrebom za zaštitom autorskih prava (već 20 godina nije dobio ni evra na ime
prikazivanja filma), kao i očajnim kopijama u opticaju sa skraćenom verzijom za
12 minuta, Bulajić je prebrojao „krvna zrnca“ onih koji su pre 45 godina radili
u velikoj ekipi: režiser, scenarista, autor muzike, izvršni producenti, dakle
okosnica kinematografske družine, bili su „hrvatski kadar“, nominalni nosilac
projekta je bio „Jadran film“ iz Zagreba te je film „čistokrvno“ hrvatski! Na
listi reprezentativne međunarodne ekipe koja je dala doprinos u stvaranju ovog
dela, na kojoj su Jul Briner i Orson Vels (SAD), Sergej Bondarčuk i Oleg Vidov
(SSSR), Franko Nereo (Italija)... sada kao „strance“ treba dodati i Batu
Živojinovića, Milenu Dravić, Ljubišu Samardžića, Pavla Vujisića, Stoleta
Aranđelovića... možda čak i dve godine starijeg Bulajićevog rođenog brata
Stevana ili zemljaka im, Nikšićanina Ratka Đurovića koji je do smrti živeo u
Beogradu, jer su oni zajedno sa Veljkom i Ugom Pirom bili koscenaristi.
Najnoviju Bulajićevu „režiju“ oberučke su
privatili hrvatski mediji koji se na zgusnutom tržištu lavovski bore za svakog
čitaoca, gledaoca i slušaoca. Filmski kritičari iz Zagreba Jurica Pavičić i
Nenad Polimac sasvim uravnoteženo, bez suviška strasti ocenjuju nastalu
halabuku. Pavičić, uz konstataciju da se sada svađaju oko toga je li Bulajićev
„raskošni titoistički spektakl“ hrvatski, srpski ili - ipak - bosanski film,
jednostavno primećuje da nikome ne pada na pamet najočigledniji odgovor. Film
je naprosto - jugoslovenski. On je prema producentskom načelu bio
svejugoslovenski, no ono što je mnogo važnije je da je to bio po svom duhu i
ideologiji. Taj film doista je bio proizvod jednog vremena i prostora,
reflektovao je jednu ideologiju, jednog lidera i jednu državu, čak je i poreklo
likova odražavalo načelo nacionalnog pariteta, a celim nizom motiva ugrađenih u
film indirektno reprezentuje jugoslovensku doktrinu, konstatuje Pavičić.
- Čemu se toliko jagmiti za „Bitkom na
Neretvi“, ako istodobno nimalo ne hajete za ideologiju i državu koju taj film
predstavlja, pita se Polimac i konstatuje da bi najpravednije bilo da su film
zajednički nacionalizovale Hrvatska i BiH, zemlje koje su se najviše angažovale
finansijski i kreativno, te dogovorili kako će raspodeliti troškove od 35 do 45
hiljada evra, koliko treba da se napravi pristojan „master“ za kasnije 35mm
kopije za prikazivanje u analognim bioskopima i DCP-e za digitalizovane
dvorane. Povodom činjenice da će uskoro „Bitka na Neretvi“ biti prikazana u
Italiji sa odrednicom „Made in Croatia“, Polimac ukazuje da u javnosti vlada
iluzija kako se na takvom spektaklu može zgrnuti bogatstvo, što je po njemu
čista glupost. Većinu međunarodnih prava ionako drže strane kuće. Preostaju
jedino TV emitovanja i DVD izdanja u regiji, ali velike zarade u tome nema.
Budući da od navodnih producenata nema vajde, valja se obratiti državi da pomogne
vratiti najskupljem jugoslovenskom filmu njegov nekadašnji sjaj, zaključuje on.
Izjave relevantnih ličnosti iz regiona, a treba pomenuti stav
bosanskohercegovačkog režisera Pjera Žalice da je odluka „ishitrena i
neutemeljena“, te Radoslava Zelenovića, direktora Jugoslovenske kinoteke u
Beogradu da je „reč o prekrajanju filmske istorije“, kao da su nagnali i samog
Bulajića da omekša i kaže kako on ne spori „jugoslovenski dio filma“.
I dok ona Bosna koja je uvek jugonostalgična
kroz reči Adisa Bakrača, direktora Filmskog centra Sarajevo, pravnog naslednika
Bosna filma (preduzeća koje je 1969. bilo jedan od producenata „Bitke na
Neretvi“) prkosno odgovara konstatacijom da film Veljka Bulajića pripada
prvenstveno korpusu bosanskohercegovačke kinematografije, uostalom kao i
rediteljev prethodni spektakl „Kozara“, koji je također proizvela Bosna film,
te da će Bulajić dobiti poziv za sud, Srbija se upadljivo drži po strani u ovoj
priči, ako izuzmemo „mlake“ izjave nekoliko sineasta (neki drugi, među njima i
glumci koji su igrali glavne uloge u filmu su odbili da se oglase na „zadatu
temu“). To se, čini se može relativno jednostavno objasniti: i dok u Hrvatskoj,
rasterećenoj geostrateškim orijentacijama (NATO je već stigao, EU samo što
nije) žele da se, između ostalog, okite paperjem jedne od najvećih filmskih
produkcija u Evropi (reprezentativna glumačka ekipa svetskog glasa, uži izbor
za Oskara, više od 350 miliona gledalaca u svetu), dezorjentisanoj Srbiji i
nije baš do „Neretve“. Na kraju krajeva, tačnije na kraju filma, veliko finale
se odigrava kada pripadnici partizanske „grom desetine“ vrše masakar nad
četnicima što bi se današnjim političko-korektnim žargonom moglo okarakterisati
kao ponašanje „mimo običaja ratovanja“. A ovde su, podsetimo, pripadnici „Jugoslovenske
vojske u otadžbini“ zakonski izjednačeni sa borcima NOR-a.
Bez obzira kako se ko drži u ovoj priči (jedni
su dakle, prilično bučni, drugi su upadljivo ostali po strani) nema sumnje da
je „Bitka na Neretvi“ jedno od najprepoznatljivijih ostvarenja jugoslovenske
kinematografije. Ne ulazeći dublje u ocene o njenim umetničkim dometima (o čemu
bi vredelo raspravljati ako ni zbog čega drugog, ono zbog ideoloških „nanosa“
usled kojih četiri i po decenije od nastanka film deluje groteskno), „Neretva“ ostaje
simbol vremena koje je nepovratno prošlo. Činjenica da je plakat za englesku
verziju filma napravio Pablo Pikaso (navodno, za honor je tražio sanduk
jugoslovenskog vina), da je takođe za englesku verziju muziku komponovao
Bernard Herman, a izvela ju je Londonska filharmonija (na albumu sa 11 numera
je i „Četnički marš“), da su na premijeri u sarajevskoj Skenderiji 29. novembra
1969, koja je tada i svečano otvorena, uz Tita sedeli Sofija Loren i Omar
Šafir, a da je izveštavalo više od 300 domaćih i stranih novinara gorostasno
govori šta su ta zemlja i njena kinematografija predstavljali u svetu. Možda
zbog svega toga Veljko Bulajić, kao iz zbog poštovanja prema državi u kojoj je
ostvario raskošnu karijeru (samo na snimanju pomenutog filma „komandovao“ je
kombinovanim pukom JNA od 10.000 vojnika, što je brojčano polovina od snaga sa
kojima je Tito raspolagao tokom nemačke ofanzive Vajs II - Operacija belo) nije
trebalo da pokreće „Vajs III“.
Krunska satisfakcija je mogla da mu bude što
je 2010, na 32. Međunarodnom filmskom festivalu u Moskvi, u konkurenciji 120
filmova svetske kinematografije, „Bitka na Neretvi“ uvrštena u deset
najvažnijih ostvarenja o Drugom svetskom ratu. Spektakl koji je sponzorisalo 58
velikih jugoslovenskih kompanija (zar i po tome ovaj film nije
svejugoslovenski) i danas slovi za delo koje je posle „Spartaka“ Stenlija
Kjubrika najveći globalni „uradak“ po broju angažovanih statista, film zbog
kojeg su izgrađena, pa uništena četiri sela i jedna tvrđava, zbog kojeg je dva
puta bezuspešno miniran most u Jablanici (na filmu se vidi rušenje makete u
čehoslovačkom studiju). To je redak primer da je u jeku Hladnog rata jedan
projekat mogao da okupi najraskošnije glumačke talente s obe strane Gvozdene
zavese. Mogla je to samo Jugoslavija, a u Jugoslaviji samo Veljko Bulajić kojem
je čak oprošten i apsolutni fajsko sa „Velikim transportom“, snimljenim 15-tak
godina posle „Bitke na Neretvi“, produkcijom koja se pretvorila u veliku
jugoslovensku aferu i koja je novosadski „Neoplanta film“ oterala u propast.
Svakako, nije naročito hrabro iz Beograda napadati režisera u Zagrebu, takođe
nije ni pristojno zbog Bulajićevih godina, ali se mora konstatovati da poznati
reditelj nije trebalo, ne da predvodi, već i da učestvuje u „prekrštavanju“
onog što je bilo i što će ostati referentnom tačakom jugoslovenske
kinematografije.
Danas, mart 2013.
Danas, mart 2013.
0 коментара