Iza kulisa koncerta ansambla "Aleksandrov" u Novom Sadu: Ruska vojska osvojila lalinska srca
14:25
Ništa od toga: neprijatelja nigde u blizini, a
nije ni iznenadna vojna vežba. Pa šta je onada?
Tačno u šest popodne, dva sata pre početka, članovi
ansambla "Aleksandrov su zauzeli svoja mesta na velikoj sceni Srpskog
narodnog pozorišta u Novom Sadu radi probe koncertnog programa "Genjeralna
repeticija" je mogla da počne.
Sveti rat bez falša
Akademski ansamabl pesam i igara Ruske vojske
"Aleksandrov", osnovan je 1928. Stvorio ga je i njime rukovodio 40
godina general-pukovnik A. V. Aleksandrov, profesor Moskovskog
konzervatorijuma, dirigent, kompozitor nosilac odlikovanja Heroj socijalističkog
rada.
Treće gostovanje u Jugoslaviji, ova družina
koja je prva probila kulturnu blokadu prema našoj zemlji 1994. počela je 26.
januara u Novom Sadu.
glavni dirigent, tituliran kao "zaslužni
umetnik Rusije", Fjodorov, postrojio je članove orkestra i hora u
"borbenu formaciju".
"Nepobediva i legendarna", odjeknulo
je gromko iz grla pevača, članova nezvanično najboljeg hora na svetu. Nepogrešivo
- Fjodorov je suzdržano zadovoljan. Sledi "Sveti rat", bez i jednog
falša. Između pesama, članovi hora i orkestra se meškolje na svojim mestima,
poneki osmeh i šaputanje.
"Tamo daleko, daleko od mora, tamo je
selo moje, tamo je Serbija".
- A tko vas tak učil. Ničemu ne valja - viče
Fjodorov posle trećeg ponavljanja poznate srpske pesme: Srbi-ja, Srbi-jaaa,
njeg Serbija.
Dirigent je vidno nervozan: britko grdi, čas članove
hora, čas muzičare iz orkestra, dok svi ćute. Na njihovim ramenima su samo
srebrnjkaste epalete, dok Fjodorov nosi pozlaćeni čin sa zvezdicama: umetnici
slušaju dirigenta, ali i pretpostavljenog oficira.
Ansambl "Aleksandrov" čine 130 članova,
koji su podeljeni na hor, orkestar i plesnu grupu - "kabjaret" - kako
je sami nazivaju.
Na svom repertoaru imaju više od dve hiljade
pesama i igara, u slavu ruske vojske, muzikom su proneli kroz više od pedeset
zemalja.
Prošlo je sedam časova, do koncerta je ostalo
manje od starta - u hol pozorišta su stigli prvi posetioci. Fjodorov je van
sebe: - A sad Marš na Drinu. Gromko!
Na scenu izlaze igrači, koje predvodi smireni
baletmajstor i, takođe zaslužni umetnik Rusije L. Klinkov. Igrači u džinsu,
igračice u helankama, skakuću po taktovima srpskog Marša: razvijaju se u kolo i
brzo prelaze u parove. Nastavljaju da pleću i pošto je Fjodorov raspustio
orkestar i hor - pola sata pre početka koncerta.
Daj, bre plavo
"O SOle mio" - peva ruski Pavaroti
pored klavira. Malo dalje trubač i harmonikaš sviraju ton C, kako bi gudači naštimali
instrumente. "Cupa-cupa-cup" - objašnjava Klinkov plesačima taktove
srpskog plesa.
- Plavo, daj bre plavo - viče jedino domaće čeljade
na bini. Džeći toki-voki u ruci, majstor svetla sa bine daje uputstva svojim saradnicima
kako da podese osvetljenje. Opšta ludnica na sceni SNP. A dva minuta posle, u
19.32 - velika pozornica je prazna Tamo, iz hola već dopiru glasovi publike -
iza scene u daljini čuje "O Sole mio".
Osam i petnaest: zavesa je još spuštena dok je
velika dvorana puna kao da će na bini igrati naša košarkaška reprezentacija. Među
publikom se širi glas da na drugom kraju grada, u naselju Liman, stanovnici
iznose šerpe na prozore i lupaju. Oni protestuju!
- Poštovani prijatelji, pozdravimo aplauzom naše
goste iz Rusije, koji svoju jugoslovensku turneju počinju u našem gradu -
govori domaćin u ime Srpskog narodnog pozorišta. Aplauz se prolama, dok se
zavesa diže.
"Nepobediva i legendarna" odzvanja,
dok usplahireni Novosađani zaboravljaju svoje sugrađane sa Limana, koji lupaju
u šerpu zato što je celom naselju isključenja struja. U SNP restricije neće
biti - barem naredna tri sata.
Treća pesma. "Tamo daleko, daleko od
mora, tamo je selo moje, tamo je Srbija". Cela dvorana ustaje na noge:
aplauzi, ovacije. Aleksandrovci staju sa muziciranjem: članovi orkestra ustaju,
sa horistima zajedno aplaudiraju publici. Dirigent Fjodorov je oduševljen:
staje na deo bine namenjen plesačima i egzaltirano aplaudira. Njegovi pevači su
uspeli"... tamo je Srbija!"
"Livada", "Sveti rat",
"Slvuj". A onda. "Kaljinka" - publika bezuspešno pokušava
da apauzima prati takt muzičara i pevača, koji ubrzavaju. Ritmičko udaranje
ruku gubi svaki smisao, pa gledalište posustaje, a Aleksandrovci svojim zvukom
lako osvajaju svaki kutak.
Posle sat vremena od početka, vreme je za
pauzu. Strastveni pušači hrle u hol pozorišta, da zauzmu pozicije pored piksli.
Pristižu i imuni na duvanski porok, pa debata može da počne: svi su saglasni da
ruski muzičari zvuče fenomenalno. Iza scene, užurbanost. Diskretno dovikivanje,
doterivanje uniformi, plesači se presvlače.
Fjodorov škrto daje pohvale, ne štedi na krtikama: može i mora još bolje!
Sablje i varnice
Igrači su na sceni. Sablje sevaju na sve
strane: njihovim udaranje, stvaraju se varnice. Na sceni je u toku kozački boj,
kome takt daju muzičari iz orkestra. Igrači su džins zamenili crnim pantalonama
i košuljama od jarkocrvene svile. Nema pobednika - dva tabora se povlače na
suprotne krajeve scene. Na nju dotrčavaju devojke u živopisnim nošnjama. Skakanje,
prevrtanje kazačok - publika ovacijama učestvuje u spektaklu.
Pred kraj nastupa: "Marš na Drinu".
Plesači izvode srpsku narodnu igru na poznate taktove orkestra. Publika uzvraća:
melodija koju stvara više stotina Novosađana, meša se muzikom i plesom Aleksandrovaca.
Vrhunac: ponvo obostrano aplaudiranje.
Zagrejani atmosferom i aplaudiranjem,
posetioci izlaze na minus šest celzijusovih. Članovi ansambla sklapaju
instrumente, poneko pali cigaretu, neki brišu oznojena čela Fjodorov je umoran,
ne govori mnogo.
Domaćini iz SNP-a su priredili prigodan
koktel. Novosađani i Rusi zajedno uz čašicu pića. Malo na ruskom malo na
srpskom: sporazumevanje ide lako. Kako su se kazaljke na satovima pomerale napred, društvo se proređivalo Rusi
su odlazili na počinak, jer nova komanda glasila: "Belgrad". U
Beogradu ih čekaju dva koncerta. I domaćini su se razilazili: žurili kućama, bežeći
ispred restrikcije, koja je mogla da usledi svakog časa.
Danas, januar 2000.
0 коментара